본문 바로가기
반응형

English101

조카는 영어배우는 중 조카님이 다니는 미국 전문대 풍경들 조카님과 함께한 점심 미국전문대 도서관 조카님이 수업을 듣는 강의실 한국에서 조카가 왔어요. 영어를 배우기 위해서 온 것이지요. 사실은 환경적 배경을 바꾸어서 새로운 곳에서 적응하는 법을 배우는 중입니다. 조카의 27년 한국 삶을 뒤로한 채 미국행을 결심하고 영어를 배우겠다고 왔습니다. 사실 조카에게는 큰 언어의 장벽이 되는 조건들이 많이 있습니다. 그것만 극복해낸다면 영어를 배우는데 큰 무리가 없을 것 같습니다. 내가 지켜본 우리 조카를 통해서 알게 된 영어를 배우는 방법 1. 영어를 하는데 부끄러움을 많이 타는 우리 조카님 ㅠㅠ 하하하.. 내가 늘 주변의 한국인들에게 하는 이야기가 영어를 배우기 위해서 자존심을 버려야 한다는 말입니다. 자존심은 정말 밥 안 먹여줍니.. 2019. 6. 5.
미국에서 필살기 영어 필자가 미국 생활을 한 지가 25년이 되어간다. 결혼하고 바로 미국으로 왔으니 나의 젊은 청춘의 삶은 미국이 전부였고 이곳에서 새로운 출발을 하기 위해서 이민을 계획했고 오늘날 남편을 만난 것이었다. 젊은 날의 아픔과 고통은 늘 내 가슴에 생채기처럼 깊은 곳을 찌르고 있었다. 그럴 때마다 스스로는 주문을 외우듯 말했다. 난 괜찮아. 할 수 있어. 이 말을 수백 번 수천번을 더 외쳤던 그 시절이 있었다. 처음 미국 땅을 밟았을 때, 그 소감은 어리둥절하고 때로는 먼 하늘을 정신 나간 사람처럼 쳐다보면서 고향에 대한 향수를 달래던 기억도 생각난다. 지금 이서야 이렇게 추억이라는 멋진 이름으로 포장을 해서 말을 하지만 그 당시는 외로움과 친정식구와 단절되어 생활해야 하는 그 고통은 어느 누구도 이해하지 못할 .. 2019. 6. 4.
생선이름 영어로 미국에서 사용되는 생활영어중 밀접하게 관련된 내용을 소개하고자 한다. 생선가게를 갔는데 먹고 싶은 생선 이름이 한국어로 생각이 안난다. 하지만 한국어로는 알지만 그래서 구글의 힘을 빌어서 생선을 주문한 기억이 난다. 오늘은 어느 사이트에서 집중적으로 외국에서 사용되는 생선 이름을 한국어로 번역된 내용을 올려본다. 필자가 직접 수집한 자료가 아님을 알려드리며, 이런 생선 이름을 알아두면 생활 하는데 도움이 될 것이다. 특히 생선을 좋아한다면 말이다. Abalone : 전복 Anchovy : 멸치 bass : 농어 Brill : 넙치의 일종 Calamary: 오징어 Carp : 잉어 Catfish: 메기 Chicken's gizzard roast 닭똥집볶음 : Chitterlings casserole 곱창전.. 2019. 5. 23.
감정을 표현한 단어들 모음 To know how to express your feelings, you need to know the words associated with it.Let's see what the following expressions are related to. 당신의 감정을 표현하는 방법을 알려면 그와 관련된 단어를 알아야 한다.다음에 소개되는 단어와 관련된 표현이 어떤것이 있는지 알아보자. Accepting 흔쾌히 받아들이는, 솔직한 Afraid 두려워하는, 겁내는 Affectionate 다정한 Aggressive 공격적인 Amazed 놀란 Alienated 소외감을 느끼다 Animated 활기찬, 활발한 Angry 화난 Ardent 열렬한 Annoyed 짜증난 Avid 열심인 Anxious 불안한 Awesom.. 2019. 1. 22.
You are adorable(넌 귀여워, 넌 사랑스러워) You are adorable.당신은 사랑스러워요. I prepared a sandwich with avocado for lunch and gave it to my husband. His reaction was this. "You are lovely." 아보카도를 넣은 샌드위치를 점심식사로 준비를 해서 남편에게 주었다. 그의 반응은 이러했다.당신이 사랑스러워요 adorable의미를 알아보자. 조사에 의하면 형용사로 사용되고 있다. 단어의 원래 근원은 프랑스어의 "L adorabilis"에 의해서 탄생 되었다. adorable 단어는 18세기에 많이 활용되었고 오늘날에는 사용 빈도수가 낮은 단어였다.형용사에 관사를 사용하게 되면 이런 문장이 완성된다.You are an adorable person. 2018. 11. 15.
남편을 혼란하게 하는 한국어 예전에 미국에 와서 친분있게 지내고 있는 친 자매처럼 아끼는 분을 초대 한 기억이 난다. 물론 그녀의 약혼자는 미국인이였고 필자의 남편 또한 뼈속까지 미국인으로 평생 여기서 살고 태어난 분이셨다. 식사를 다 끝난 후에 일어난 이야기를 해 볼까 한다. 남편과 그녀의 약혼자가 주고 받는 이야기를 들어 보니 대충 이러하다.Open the door or Open the window? 그녀의 약혼자: 어느날 운전해서 가는데 문을 열어라고 하는거에요. 그래서 안된다고 했더니..자꾸 문을 열어라고 하는데.. 나중에 알고보니 문을 열어라는 말뜻은 차문이 아니라 차 창문을 열어 달라 말했던거 였어요. 남편: 하하하 저도 같은 경험 했습니다. 아내가 갑자기 있더니 문열어 하는겁니다.. 지금 신호 대기를 하고 있는데 말이죠.. 2016. 11. 5.
외국에서 공부하는 팁 미국에 이민 온지가 22년이 되어 간다. 노학도의 길을 걸었던 나의 피살기 대학교 공부에 관련된 팁을 정리 해보자면 대충 이러하다. 나의 100프로의 경험이며, 이것이 토대가 되어 2015년 5월에 졸업을 하게 되었고, 영광스럽게도 두개의 졸업장을 받게 되었다. 시각 미술학과 순수 미술학이라는 영광스런 졸업장이였다. 참으로 힘들었고 고된 학창 시절이였지만, 시간이 지난후 돌아 보니, 그것도 나에겐 추억의 시간이 되었다. 외국에서 공부하는 팁 1. 향상 질문을 많이 해라 질문을 많이 하는것이 좋다. 대학 시절 교수님이 하던 말이 생각난다.. 질문 중에 말도 안되는 질문은 없다고 하셨다. 질문 그 자체가 교수님으로선 가르치고 싶은 욕구를 충족시켜주고 학생이 생각을 하고 있다는 것이 마냥 기쁘다고 말했다. 모.. 2016. 6. 2.
Sonnets from the Portuguese Sonnets from the Portuguese Elizabeth Barrett Browning (1806–61) II THOUGHT once how Theocritus had sung Of the sweet years, the dear and wish’d-for years, Who each one in a gracious hand appears To bear a gift for mortals, old or young: And, as I mus’d it in his antique tongue, 5 I saw, in gradual vision through my tears, The sweet, sad years, the melancholy years, Those of my own life, who by .. 2014. 6. 13.
영어때문에 생긴 오해 여름학기를 수강하게 되었고 같은 반이였던 친구와 오해가 좀 있었지요. 바로, 영어를 재대로 해석하지 못했기 때문이였는데요. 아무리 미국에서 오래 살아도 이해하기 힘든 경우가 있지요. 서로에 대한 감정이 앞설때는 영어 보다는 한국어가 먼저 앞서 나오는건 어쩔수가 없네요. 같은 반이였던 미국인은 영어로 도움을 요청했지요. 필자는 위의 상황에서 도움을 줄 수가 없다고 말을했더니, 화를 내면서 영어로 I don't need your help.(당신의 도움은 필요 없어.) 라고 하는겁니다. 솔직히 기분이 좀 나쁘더군요. 정말 적반하장도 유분수지. 내가 뭘 잘못했다고 그럴까 하면서 그녀를 원망했지요. 그런일이 있은 후에 남편에게 말했더니, 원래 성격이 괴팍한 친구냐고 묻더군요. 좀 이기적인 면은 있지만, 그렇게 나.. 2012. 6. 14.