Soul music comes from the heart. That's why the feeling is so deep in this type of music. I carefully selected 60's soul music, or rhythm and blues. It was an old style of music, but this is the original sound. There were not any electronic auto tunes in this type of music at all. It is a natural and pure sound that I am talking about. It catches your breath, and settles the music into your soul.
소울 음악은 마음으로 부터 나온다. 그래서 이런류의 음악은 그렇게 감정을 깊이 있게 해준다. 60년대 소울음악 또는 리듬앤드 블루스를 조심스럽게 선곡해본다. 오래된 스타일의 음악이지만, 원조 음원으로 다가왔다. 자동식 전자음의 소리가 담겨진 음악이 아니였다. 자연스럽고 순수한 음악을 이야기하고 있는것이다. 당신의 뇌는 영혼의 음악으로 다가가서 숨쉬기 시작한다.
Otis Redding - I've Been Loving You Too Long
Otis Redding's vocals, sounds so appealing to me like I am longing for love. My heart just melts with his voice.
오티스 레이팅의 창법은 사랑의 그리움을 안겨다주며 이끌림이 있는 소리였다. 내 마음은 그냥 그의 목소리에 녹아난다.
I've been loving you too long to stop now 당신을 오래도록 사랑해왔어요 이제 멈출수가 없네요
You were tired and you want to be free 피곤했을거에요 자유로워지길 바래요 My love is growing stronger, as you become a habit to me 내 사랑은 점점 강해져가요. 당신이 습관처럼 다가왔어요. Oh I've been loving you a little too long 오. 좀 더 오래도록 당신을 사랑해왔어요. I don't want to stop now, oh 멈출 수가 없네요. 오. With you my life 당신의 인생과 함께 말이죠 Has been so wonderful 아름다웠었지요 I can't stop now 이제는 멈출 수가 없어요
You were tired and your love is growing cold 당신은 지쳐 있고 사랑은 차가워지고 있네요 My love is growing stronger as our affair affair grows old 오래된 사랑의 일들이 강하게 자라고 있네요. I've been loving you a little too long, long당신을 좀 더 오래도록 사랑해왔어요. To stop now 지금 멈춘다는것은 Oh, oh, oh 오. 오. 오 I've been loving you a little bit too long 당신을 좀 더 오래도록 사랑해왔어요. I don't want to stop now no, no, no 지금은 멈출 수가 없어요. 안돼요. 안돼요. 안돼요
Don't make me stop now, no baby여기서 나를 멈추게 하지 말아줘요. 안돼요 내 사랑 I'm down on my knees please, don't make me stop now 내 무릎을 꿇고 사정해요. 여기서 나를 멈추게 하지 말아줘요. I love you, I love you당신을 사랑해요. 당신을 사랑해요
I love you with all of my heart내 모든 마음을 담아 당신을 사랑해요 And I can't stop now 그리고 이제 멈출 수가 없네요
Please, please don't make me stop now 제발, 제발 나를 여기서 멈추게 하지 말아줘요.
Songwriters: Jerry Butler / Otis Redding(작사자: 제리 버틀러, 오티스 레이팅)
Ben E King - Stand By Me
"Stand By Me" is one of the best songs that I often listen to. When you love someone, it has this feeling of closeness. This song is a great love song of a close bond within a relationship.
"내곁에 있어 주오"는 필자가 가끔씩 듣곤하는 최고로 손꼽는 곡중에 하나이다. 당신이 누군가를 사랑하게되면 친근감을 느낀다. 위의 노래는 친밀한 유대관계를 노래한 위대한 사랑의 노래이다.
When the night has come 밤이 오면은
And the land is dark 땅에는 어둠이 오지 And the moon is the only light we'll see 달빛만을 우리가 볼 수가 있지 No I won't be afraid, no I won't be afraid 아니, 난 두려워 하지 않아. 아니 난 두려워 하지 않아 Just as long as you stand, stand by me 그렇게 당신이 내곁에 오래도록 머물러 준다면 말이지
So darlin', darlin', stand by me, oh stand by me 그대여, 그대여 내 곁에서 오 내곁에서 Oh stand by me, stand by me 오 내곁에서 , 내곁에서 있어줘요
If the sky that we look upon하늘을 쳐다보면 Should tumble and fall 무너지고 떨어지지 Or the mountains should crumble to the sea 그러면 산과 바다가 허물어지고 있어 I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear 난 울지 않아, 난 울지 않아, 아니 눈물을 흘리지 않을거야 Just as long as you stand, stand by me 당신이 내곁에 있다면 말이지
And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me 그래 그대여, 그대여 내곁에서, 오 내곁에서 Oh stand now by me, stand by me, stand by me-e, yeah 오 지금 내곁에 있어줘요, 내곁에서, 내곁에 있어줘요
And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me 그래 그대여, 그대여 내곁에서, 오 내곁에서
Oh stand now by me, stand by me, stand by me-e, yeah 오 지금 내곁에 있어줘요, 내곁에서, 내곁에 있어줘요
Whenever you're in trouble won't you stand by me, oh now now stand by me 문제가 생길때마다 당신이 내곁에 있어줘요, 오 지금 지금 내곁에 있어줘요
Oh stand by me, stand by me 오 내곁에서 , 내곁에서 있어줘요
Oh stand by me, stand by me 오 내곁에서 , 내곁에서 있어줘요
Righteous Brothers - Unchained Melody
Many of you recognize songs from the movie "Ghost". Yeah, it is full of very touching sounds: wanting more love from lovers that have already left.
영화"사랑과 영혼"의 주제곡으로 많이들 알고있는 곡이다. 그렇다, 감성을 느끼게 되는 사운드였다. 이미 떠나간 연인으로 부터 더 많은 사랑을 받고 싶어한다.
Oh, my love, my darling 오.. 내 사랑, 내 사랑하는 이여
I've hungered for your touch 당신의 손길을 애타게 기다리고 있지요 A long, lonely time 오래도록 오랜 시간이였지요 Time goes by so slowly 이렇게 천천히 시간이 지나고 있어요 And time can do so much 시간이 많은것을 할 수도 있었지요 Are you still mine? 당신은 여전히 내 사람인가요? I need your love 당신의 사랑이 필요해요 I need your love 당신의 사랑이 필요해요 God speed your love to me 하나님 내게 당신의 사랑을 주세요
Lonely rivers flow 외로운 강은 흐르고 있지요 To the sea, to the sea 바다로 , 바다로 향하고 있지요 To the open arms of the sea 바다를 향해 발을 벌렸어요 Lonely rivers sigh 외로운 강은 한숨을 쉬네요 "Wait for me, wait for me" 나를 기다려줘요. 나를 기다려줘요 I'll be coming home, wait for me 지금으로 돌아갈꺼에요. 나를 기다려줘요
Oh, my love, my darling 오.. 내 사랑, 내 사랑하는 이여
I've hungered for your touch 당신의 손길을 애타게 기다리고 있지요 A long, lonely time 오래도록 오랜 시간이였지요 Time goes by so slowly 이렇게 천천히 시간이 지나고 있어요 And time can do so much 시간이 많은것을 할 수도 있었지요 Are you still mine? 당신은 여전히 내 사람인가요? I need your love 당신의 사랑이 필요해요 I need your love 당신의 사랑이 필요해요 God speed your love to me 하나님내게 당신의 사랑을 주세요
Sly & The Family Stone - Everyday People
"Everyday People" is a simple good feeling song. I can relate to these lyrics. The catchy rhythm makes it a great kick-start to your morning.
"평범한 사람"은 좋은 느낌의 곡이다. 이 가사말과 관련될 수가 있다. 마음에드는 리듬이 당신의 아침을 활기차게 시작되게 한다.
Sometimes I'm right and I can be wrong 때로는 내가 맞을때가 있었고 틀릴수도 있었지 My own beliefs are in my song 나의 믿음이 내 노래가 되었지 The butcher, the banker, the drummer and then 정육점, 은행원, 드럼머 그리고 다음은 Makes no difference what group I'm in 내가 속해 있는 그룹은 다르지 않아
I am everyday people, yeah yeah 난 평범한 사람이지. 그래. 그렇다고
There is a blue one who can't accept the green one 청색을 좋아하는 사람이 있었지 그는 초록색을 받아 드리지 못했지 For living with a fat one trying to be a skinny one 살찐 사람도 살고 날씬한 사람도 있었지 And different strokes for different folks 어떤이에게는 다른 심장의 고동소리가 있었지 And so on and so on and scooby dooby doo 그렇게 계속되고 계속 그렇게 되고 있었던거야. 스쿠피 두비 두
Oh sha sha we got to live together 오 샤 샤, 우리는 이렇게 함께 살아야 해
I am no better and neither are you 난 더 나을꺼고 당신도 그럴꺼야 We are the same whatever we do 우리가 뭘 하든 같을거라고 You love me you hate me you know me and then 당신은 날 사랑하고 날 미워하기도 했지 나를 전에도 잘 알고 있었지 You can't figure out the bag I'm in 내 가방 안에 있는것을 알아 낼 수가 없었지
I am everyday people, yeah yeah 난 평범한 사람이야. 그래. 그렇다고
There is a long hair that doesn't like the short hair 그기엔 긴머리의 사람이 짧은 머리를 싫어하는 사람도 있었지 For bein' such a rich one that will not help the poor one부자가 있어도 가난한 사람을 돕지 않았지 And different strokes for different folks 어떤이에게는 다른 심장의 고동소리가 있었지 And so on and so on and scooby dooby doo 그렇게 계속되고 계속 그렇게 되고 있었던거야. 스쿠피 두비 두
Oh sha sha we got to live together오 샤 샤, 우리는 이렇게 함께 살아야 해
There is a yellow one that won't accept the black one그기에는 노란색의 사람이 검정색의 사람을 받아 드리는걸 용납하지 않았지
That won't accept the red one that won't accept the white one그렇게 붉은색을 용납하지 못하고 흰색도 받아드리지 못했지
And different strokes for different folks 어떤이에게는 다른 심장의 고동소리가 있었지
And so on and so on and scooby dooby doo 그렇게 계속되고 계속 그렇게 되고 있었던거야. 스쿠피 두비 두
I am everyday people 난 평범한 사람이지
Percy Sledge - When a man loves a woman
"When a man loves a woman" is one of the most covered songs ever. This is the original version of the song. This song is filled with sentimental emotions about loved ones.
"남자가 여자를 사랑할때"는 가장 많이 카버가된 곡으로 알려진다. 위의 노래가 원조곡으로 알려져 있다. 사랑하는 사람들에 대한 감성적 감정이 충만한 곡이다.
When a man loves a woman Can’t keep his mind on nothing else He’d trade the world For a good thing he’s found. If she is bad, he can’t see it She can do no wrong Turn his back on his best friend If he puts her down.
남자가 여자를 사랑하게 되면, 그 마음을 다른 어떤 곳으로도 돌릴 수가 없어요. 그가 찾은 그녀를 위해 이 세상을 다 주고서라도 바꾸지요. 그녀가 못된 여자라고 할 지라도 그는 그걸 알지 못하죠. 그녀의 잘못도 눈치채지 못합니다. 친구가 그녀를 무시하면, 그는 그 친구를 등져버립니다.
When a man loves a woman Spend his very last dime trying to hold on to what he needs He’d give up all his comforts And sleep out in the rain If she said that’s the way It ought to be
남자가 사랑에 빠지면, 마지막 남은 동전도 다 써버립니다. 그가 원하는 그녀와 있기 위해, 그는 모든 편안함을 포기합니다. 빗속에서 밤을 지샐 수도 있습니다. 그녀가 그렇게 해야 한다고 말한다면 그는 그렇게 합니다
When a man loves a woman I give you everything I’ve got Trying to hold on To your precious love Baby baby please don’t treat me bad
남자가 사랑에 빠지면, 내 모든 걸 주겠어요. 그녀의 소중한 사랑을 얻기 위해서라면 당신은 당신은
제발 저를 부드럽게 대해 주세요.
When a man loves a woman Deep down in his soul She can bring him such misery If she is playing him for a fool He’s the last one to know Loving eyes can never see
남자가 사랑에 빠지면, 그 마음 깊을 저 곳에 상처를 가져올 수도 있어요. 그녀가 단지 사랑의 불장난을 하고 있더라도, 사랑 때문에 눈이 먼다는 것을 결코 알지 못합니다.
Yes when a man loves a woman I know exactly how he feels ‘Cause baby baby (I am a man) When a man loves a woman
남자가 사랑에 빠지면, 어떤 기분인지 잘 알아요. (내가 남자이기 때문에) 남자가 여자를 사랑하게 되면
I guess these kind of songs from the 60's remind you of this type of teenage love. Yet, this is the kind of love that they dream about. It seems like a free love, to me.
60년대 노래는 이런 청소년의 사랑을 알려주고 있는듯하다. 하지만, 그들이 꿈꾸고 있는 사랑에 관한것이다. 필자가 생각하기에는 자유로운 사랑으로 보인다.
Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof 해가지고 있을때 옥상의 타르가 타오르고 있었지 And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof 너의 신발은 뜨거웠서 지친 발이 뜨거움 방지가 된것있으면 좋겠다고 여겼지 Under the boardwalk, down by the sea, yeah 바다 아래로 난 판자길 아래에서, 그래 On a blanket with my baby is where I'll be 내사랑과 담요를 덮고 있는곳이 내가 있고 싶은 곳이였지
Out of the sun 태양을 벗어나서 (Under the boardwalk) We'll be havin' some fun (판자길 아래에서) 우리는 즐겼어 (Under the boardwalk) People walking above(판자길 아래에서) 사람들이 위로 지나가고 있었지 (Under the boardwalk) We'll be fallin' in love(판자길 아래에서) 우리는 사랑에 빠진거지 (Under the boardwalk) Yeah (boardwalk)(판자길 아래에서) 그래 (판자길에서)
From the park you hear the happy sound of the carousel 회전목마의 행복한 소리가 공원에서 들려왔지 You can almost taste the hot dogs and french fries they sell, yes you can 핫도그의 맛을 느끼기라도 할것 같았고 감자튀김도 팔고 있었지. 그래 넌 그럴거야 Under the boardwalk, down by the sea, yeah바다 아래로 난 판자길 아래에서, 그래 On a blanket with my baby is where I'll be내사랑과 담요를 덮고 있는곳이 내가 있고 싶은 곳이였지
Out of the sun 태양을 벗어나서 (Under the boardwalk) We'll be havin' some fun (판자길 아래에서) 우리는 즐겼어 (Under the boardwalk) People walking above(판자길 아래에서) 사람들이 위로 지나가고 있었지 (Under the boardwalk) We'll be fallin' in love(판자길 아래에서) 우리는 사랑에 빠진거지 (Under the boardwalk) Yeah (boardwalk)(판자길 아래에서) 그래 (판자길에서)
Yeah, under the boardwalk, down by the sea, yeah바다 아래로 난 판자길 아래에서, 그래
On a blanket with my baby is where I'll be내사랑과 담요를 덮고 있는곳이 내가 있고 싶은 곳이였지
Out of the sun태양을 벗어나서
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun (판자길 아래에서) 우리는 즐겼어
(Under the boardwalk) People walking above(판자길 아래에서) 사람들이 위로 지나가고 있었지
(Under the boardwalk) We'll be fallin' in love(판자길 아래에서) 우리는 사랑에 빠진거지
(Under the boardwalk) Yeah (boardwalk)(판자길 아래에서) 그래 (판자길에서)
Nina Simone - Don't Let Me Be Misunderstood
Nina Simone is one of the greatest musicians in soul. I love her music style. I fell for her voice and makes me feel all relaxed. I can hear her calling out to the soul.
니나 시몬스는 영혼의 음악을 하는 위대한 음악가중에 한분이시다. 그녀의 음악 스타일이 마음에 든다. 그녀의 목소리에 빠져서 편안한 느낌을 받는다.
Baby, you understand me now? 그대여, 나를 지금 이해하나요? If sometimes you see that I'm mad 내가 화를 내고 있는것을 때로는 보게 된다면 Don'tcha know that no one alive can always be an angel? 살아 있는 누구도 항상 천사가 될수는 없다고요 When everything goes wrong, you see some bad 모든것이 잘못되어 갈때 어떤것은 나쁘게도 보일거에요
But oh, I'm just a soul whose intentions are good그러나. 오. 전 그냥 본심은 좋은 사람이랍니다. Oh Lord, please don't let me be misunderstood 오. 주님, 제발 날 오해하지 말아주세요
You know sometimes, baby I'm so carefree 때로는 사랑하는 이여 그렇게 걱정없이 할때도 있어요 Oh, with a joy that's hard to hide 오. 즐거움과 함께 감추기기 힘드네요 And then sometimes again it seems that all I have is worry 그리고 그러면 때로는 다시 모든것이 걱정으로 남게되지요 And then you're bound to see my other side 그리고 그러면 당신은 꼭 나의 다른면을보게 되는거죠
But I'm just a soul whose intentions are good 그러나. 오. 전 그냥 본심은 좋은 사람이랍니다. Oh Lord, please don't let me be misunderstood 오. 주님, 제발 날 오해하지 말아주세요
If I seem edgy 내가 초조해 보인다면 I want you to know 당신이 알아줬으면 해요 I never mean to take it out on you 당신에게 그렇게 하려고 한것이 아니란것을요 Life has its problems 삶은 문제들이 있지요 And I get more than my share 그리고 내가 져야할것 이상의 것였지요 But that's me one thing I never mean to do그러나 내가 그렇게 하려고 한것이 아니라는거에요 'Cause I love you 당신을 사랑하기 때문이죠
Oh, baby, I'm just human 오.. 그대여, 난 그저 사람이라고요 Don't you know I have faults like anyone? 다른 사람처럼 잘못을 가지고 있다는걸 아시나요 Sometimes I find myself alone regretting some little foolish thing 때로는 어떤 작은 어리석은 짓을 해서 후회하는 내자신을 발견해요 Some simple thing that I've done 아주 간단한것을 저질렀어요
'Cause I'm just a soul whose intentions are good 전 그냥 본심이 좋은 사람이라고요 Oh Lord, please don't let me be misunderstood 오 주님, 제발 날 오해하지 말아주세요. Don't let me be misunderstood 나를 오해하지 말아주세요
I try so hard so please don't let me be misunderstood 노력을 다해서 제발 나를 오해 하지 말아 주세요
No, no, no, please아니, 아니요, 아니요, 제발요
Aretha Franklin - Respect
Aretha Franklin the queen of Soul, is one of the most remarkable woman of soul. Her music gives me chills up my spine. Her music is so good, that her lyrics penetrate deep into my skin.
소울음악의 여왕인 아레사 프랭클린은 영혼을 부르는 가장 독보적인 여성으로 알려진다. 그녀의 음악은 등골을 오싹하게 해준다. 그녀의 음악이 너무 좋았고, 노래가사말은 내 피부 속으로 스며들었다.
(oo) What you want (oo) Baby, I got (우) 네가 원하는 것 (우) 내게 있어
(oo) What you need (oo) Do you know I got it? (우) 네가 필요한 것 (우) 내게 있다는거 알아?
(oo) All I'm askin (우) 내가 요구하는건
(oo) Is for a little respect when you come home (just a little bit) (우) 조금이라도, 집에 돌아왔을 때 나에 대한 존중심 (아주 약간만)
Hey baby (just a little bit) when you get home 헤이 베이비 (아주 약간만) 집에 돌아왔을 때
(just a little bit) mister (just a little bit) (아주 약간만) 그대 (아주 약간만)
I ain't gonna do you wrong while you're gone 네가 없다고 해도 너를 속이진 않을거야
Ain't gonna do you wrong (oo) 'cause I don't wanna (oo) 너를 속이지 않을 거야 (우) 그러고 싶지 않으니까 (우)
All I'm askin (oo) 내가 요구하는 건 (우)
Is for a little respect when you come home (just a little bit) 조금이라도, 집에 돌아왔을 때 약간의 존중심 (아주 약간만)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit) 베이비 (아주 약간만) 집에 돌아왔을 때 (아주 약간만)
Yeah (just a little bit) 그래 (아주 약간만)
I'm about to give you all of my money 너에게 내 돈을 다 줄게
And all I'm askin' in return, honey 그 보답으로 요구하는건, 허니
Is to give me my profits 최소한의 내 몫이야
When you get home (just a, just a, just a, just a) 집에 돌아왔을 때 (아주, 아주, 아주, 아주)
Yeah baby (just a, just a, just a, just a) 그래 베이비 (아주, 아주, 아주, 아주)
When you get home (just a little bit) 집에 돌아왔을 때 (아주 조금만)
Yeah (just a little bit) 그래 (아주 조금만)
------ instrumental break ------
Ooo, your kisses (oo) Sweeter than honey (oo) 우, 너의 키스 (우) 꿀보다도 더 달콤하지 (우)
And guess what? (oo) So is my money (oo) 그리고 그거 알아? (우) 내 돈도 그래 (우)
All I want you to do (oo) for me 네게서 원하는건 단지 (우) 나를 위해
Is give it to me when you get home (re, re, re ,re) 집에 돌아왔을 때 나의 몫을 달라는거야 (존, 존, 존, 존)
Yeah baby (re, re, re ,re) 그래 베이비 (존, 존, 존, 존)
Whip it to me (respect, just a little bit) 내게 날려줘 (존중심, 아주 조금만)
When you get home, now (just a little bit) 집에 돌아왔을 때, 그래 (아주 조금만)
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me 존-중-심-말-야 내게 무슨 의미인지 알아맞춰봐
R-E-S-P-E-C-T Take care, TCB 존-중-심-말-야 조심해, TCB
Oh (sock it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me) 오 (내게 날려줘, 내게 날려줘, 내게 날려줘, 내게 날려줘)
A little respect (sock it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me) 존중심 조금만 (내게 날려줘, 내게 날려줘, 내게 날려줘, 내게 날려줘)
Whoa, babe (just a little bit) A little respect (just a little bit) 워 베이비 (아주 조금만) 존중심 조금만 (아주 조금만)
I get tired (just a little bit) Keep on tryin' (just a little bit) 피곤해져 (아주 조금만) 계속 애써봐 (아주 조금만)
You're runnin' out of foolin' (just a little bit) 네 거짓말도 떨어져가고 있어 (아주 조금만)
And I ain't lyin' (just a little bit) (re, re, re, re) spect 거짓말이 아냐 (아주 조금만) (존, 존, 존, 존) 중심
When you come home (re, re, re, re) 집에 돌아왔을 때 (존, 존, 존, 존)
Or you might walk in (respect, just a little bit) 아니면 나중에 (존중심, 아주 조금만)
And find out I'm gone (just a little bit) 내가 사라져버릴지도 몰라 (아주 조금만)
I got to have (just a little bit) 내게도 조금의 (아주 조금만)
A little respect (just a little bit)
존중심이 필요해 (아주 조금만)
가사말 번역한 사이트:http://hiphople.com/lyrics/226877
The Temptations - My Girl
"My Girl" is the OST from the movie "My Girl". It was a great hit at that time and still reminds people of the memory of youth. It has a sweet and gentlevoice to relax to.
"My Girl"노래는 영화"My Girl"의 배경음악으로 나왔다. 그 시절에 큰 인기를 모았던 노래였고, 여전히 젊음의 추억을 회상하게 해준다. 달콤하면서도 부드러운 목소리는 편안하게 해준다.
I've got sunshine on a cloudy day 구름낀 날에 햇살을 본거야 When it's cold outside I've got the month of May 밖이 추울때 5월달을 맞이한거지 Well I guess you'd say 글세 네가 말할지도 모르지 What can make me feel this way? 무엇이 이렇게 나를 만든거지? My girl (my girl, my girl) 내여자(내여자, 내여자) Talkin' 'bout my girl (my girl) 내여자에 대해서 이야기해(내여자)
I've got so much honey the bees envy me 벌이 부러워할 만큼의 꿀을 가지고 있지 I've got a sweeter song than the birds in the trees 나무에 있는 새들보다 더 달콤한 노래를 가졌지 Well I guess you'd say 글세 네가 말할지도 모르지 What can make me feel this way?무엇이 이렇게 나를 만든거지? My girl (my girl, my girl) 내여자(내여자, 내여자) Talkin' 'bout my girl (my girl) 내여자에 대해서 이야기해(내여자)
Hey hey hey 헤이 헤이 헤이
Hey hey hey헤이 헤이 헤이 Ooh yeah 오 예
I don't need no money, fortune, or fame (ooh hey hey hey)돈,재산,명성은 필요가 없어(오 헤이 헤이 헤이) I've got all the riches baby one man can claim (oh yes I do)남자가 주장할 수있는 부를 가졌어 I guess you'd say 네가 말할지도 모르지
What can make me feel this way? 무엇이 이렇게 나를 만든거지? My girl (my girl, my girl) 내여자(내여자, 내여자) Talkin' 'bout my girl (my girl) 내여자에 대해서 이야기해(내여자)
I've got sunshine on a cloudy day구름낀 날에 햇살을 본거야 With my girl (My girl) 내여자와 함께(내여자) (Talkin' 'bout my girl my girl) I've even got the month of May(내여자를 말하는거야 내 여자) 5월달이었어 With my girl (My girl, woah)내 여자와 함께(내여자, 우아) She's all I can think (my girl)그녀만 생각하게 되네(내 여자)
(Talkin' 'bout my girl my girl)(내여자에 대해서 말하고 있어 내여자)
Talkin' 'bout, talkin' 'bout my girl (my girl, woah)말하고 있잖아, 내여자에 대해서 말하고 있어(내여자,우아)
JAMES BROWN - I Got You ( I FEEL GOOD )
How could I exclude this wonderful sound from my list? This is the founding stage for soul music. James Brown is a legendary soul musician. The sound may be old, but it has the best sound of soul to listen to.
필자의 리스트에 이렇게 멋진 사운드를 빠트릴 수가 있을까? 소울음악의 근원이 되는 노래이다. 제임스 브라운은 전설의 소울음악가이다. 그의 사운드는 오래되었지만 최고의 소울음악을 들을 수 있다.
Whoa! I feel good, I knew that I would, now 와아.. 기분이 좋아. 지금 내가 그럴거라는걸 알고있었지. I feel good, I knew that I would, now난 기분이 좋아, 지금 내가 그럴꺼라는걸 알고 있었지 So good, so good, I got you 그렇 좋아, 그렇게 좋단말이지, 당신이 있으닌까
Whoa! I feel nice, like sugar and spice 우아! 설탕과 향신료가 조합된것 같이 멋진 기분인걸 I feel nice, like sugar and spice 설탕과 향신료가 조합된것 같이 멋진 기분인걸 So nice, so nice, I got you 그렇게 멋질수가 없어, 그렇게 멋진걸, 당신이 있으닌까
When I hold you in my arms널 안았을때 I know that I can't do no wrong 내가 잘못한것이 아니라는걸 알았지 And when I hold you in my arms 그리고 널 안았을때 My love won't do you no harm 내 사랑은 아무런 피해를 주지 않는다는걸 말이지
And I feel nice, like sugar and spice 그리고 설탕과 향신료가 조합된것 같이 멋진 기분인걸 I feel nice, like sugar and spice 설탕과 향신료가 조합된것 같이 멋진 기분인걸 So nice, so nice, I got you 그렇게 멋질수가 없어, 그렇게 멋진걸, 당신이 있으닌까
When I hold you in my arms널 안았을때 I know that I can't do no wrong 내가 잘못한것이 아니라는걸 알았지 And when I hold you in my arms 그리고 널 안았을때 My love won't do you no harm 내 사랑은 아무런 피해를 주지 않는다는걸 말이지
And I feel nice, like sugar and spice 그리고 설탕과 항신료가 조합된것 같이 멋진 기분인걸 I feel nice, like sugar and spice 설탕과 항신료가 조합된것 같이 멋진 기분인걸 So nice, so nice, I got you 그렇게 멋질수가 없어, 그렇게 멋진걸, 당신이 있으닌까
Whoa! I feel good, I knew that I would, now 와아.. 기분이 좋아. 지금 내가 그럴거라는걸 알고있었지. I feel good, I knew that I would난 기분이 좋아, 내가 그럴꺼라는걸 알고 있었지
So good, so good, 'cause I got you 그렇 좋아, 그렇게 좋단말이지, 왜냐하면 당신이 있서야
So good, so good, 'cause I got you 그렇 좋아, 그렇게 좋단말이지, 왜냐하면 당신이 있서야
So good, so good, 'cause I got you그렇 좋아, 그렇게 좋단말이지, 왜냐하면 당신이 있서야
There are a lot of soul songs in this list. It was hard for me to select just one good soul musician because every soul musician sounded so good to me. The 60's soul music is a genuine and original sound. The music just beats into my heart, and the rhythm knocks on my heart. Let this be the music to add a little soul in your life.
여러 소울노래가 리스트에 있다. 소울 음악가의 노래를 선정하는데 힘이 들었던 이유가 모든 소울 사운드는 듣기 좋아서이다. 60년대의 소울음악은 진실되고 독창적인 음악이다. 음악은 내 마음을 두드리고 리듬으로 뛰기 시작한다. 여러분 인생에 작은 영혼을 더하는 음악으로 남게 되기를.