본문 바로가기
English

[생활영어]Mind your own business.

by Deborah 2009. 1. 7.

궁금하면 못 참게 되는 법. 그래서 몰래 엿듣게 되었는데, 저런 당신 일에나 신경 쓰라는 말을 듣게 됩니다.
혹시 여러분 그런 적 있으신가요? 남몰래 엿듣다 들킨 기억이 있는지요.
영어회화 표현도 그런 것이 있습니다. 우리같이 배워 볼까요?

A: Why are you eavesdropping on me?
B: I am not eavesdropping on you.
A: Don't lie. I saw you.
B: Yeah. you're right. I was just curious.
A:Well, mind your own business.

A:왜 남의 말을 엿듣고 그래요?
B: 당신 말 엿들은 거 아니에요.
A: 거짓말 하지 말아요. 내가 보고 있었다고요.
B: 예, 당신 말이 맞지요. 그냥 궁금해서 그랬지요.
A:음. 참견 마세요.




발음연습
Eavesdropping:엿듣다, 도청하다


발음연습
curious:호기심이 강한, 알고 싶어하는, 캐기 좋아하



mind your own business 참견 마라, 네 일이나 잘 해라.

덧:녹음을 하는데 보통 5분이면 끝나는데 오늘은 40분이 걸렸다. 헵시바양도 녹음을 하고 싶어서 울었다.
 겨우 달래서 큰딸의 도움으로 완성이 된 발음연습 듣기 . 휴. 이제 다 됐어. 고마워 베사니.
반응형