본문 바로가기
Photography

창작시: 너와 나의 사랑

by Deborah 2021. 2. 19.

 

노래: Concerto for flute, harp & orchestra in C major, K. 299 (K. 297c), II. Andantino

음악가: Wolfgang Amadeus Mozart

 

 

창작시: 너와 나의 사랑

 

 

 

너의 눈은 나를 담고

나는 너를 바라 보고

세상은 우리를 위해 존재했다

 

Your eyes draw me in.

I look at you and you look at me,

The world exists for us.

 

 

세상의 아름다운 어느 것도

너의 아름다운 마음만큼 빛나지 못했다

너는 모든 것을 밝혀주는

빛처럼 마치 어둠 속에서

나를 위해서 존재하는 유일한 불빛이 되었다.

 

Nothing in the world is as beautiful.

Nothing shines as bright as your beautiful heart.

You're the one who lights up everything.

Like a light in the dark.

It became the only light that exists for me.

 

 

사랑의 폭포수가 넘쳐흘러 나던 

그 시간과 기억은 어느덧

너와 나의 사랑은 계절을 넘나들었던 

너와 나의 사랑의 시간이었다.

 

The waterfall of love was overflowing. 

Time brings the memories.

You and I love each other over the seasons. 

It was a time of love between you and me.

 

 

너의 예쁜 조각배처럼

너의 마음에 내 사랑을 담고

아무도 없는 곳으로 향해한다.

 나의 꿈속으로 너를 초대하고

우리의 행복은 미래를 약속하듯 

기쁨의 메아리가 울려 퍼지고 있다.

 

 

Like a pretty hand-carved boat.

With my love in your heart

He's headed for where no one else is.

 I invite you into my dream

Like our happiness promises the future. 

The echo of joy resounds.

 

가슴이 벅차오르는 

그 순간의 기억은

이렇게 나의 마음 깊이 간직하고

너를 내 기억에

오래도록 담고 싶었다.

그것은 우리가 존재하는 유일한

생각의 강과 넘치는 이상이 떠 오르는 곳이었다.

 

Full of heart 

The memory of that moment...

Keep it deep in my heart like this

I cherish you in my memory.

I wanted to hold it for a long time.

It's the only thing we've ever had.

It was a place where the river dreams and overflowing hopes came to mind.


 

 

그곳에 존재하는 유일한 마음이

너라는 것을 알고

더욱 깊어지는 너를 향한

마음은 영원히 지속되는

강물의 흐름처럼 변화되지 않는다.

너라는 존재는 세상의 모든 기운을 담고 

내 세상에 머물고 있는 나의 분신과 같았다.

 

 

It's the only heart that exists there. 

And then I realized that I'd become more deeply involved in you.

The mind is forever, foreverforever...

It doesn't change like the flow of the river.

You're the one who holds all the energy in the world. 

It was like my alter ego staying in my world.

 




 

 

반응형