본문 바로가기
Happy reading/Passionate Life

깨어나라

by Deborah 2025. 4. 24.

The Glory of Zion60 “Arise, shine, for your light has come,    and the glory of the Lord rises upon you. - Isaiah 60:1

The Glory of Zion

60 “Arise, shine, for your light has come,
    and the glory of the Lord rises upon you.
2 See, darkness covers the earth
    and thick darkness is over the peoples,
but the Lord rises upon you
    and his glory appears over you.
3 Nations will come to your light,
    and kings to the brightness of your dawn.

4 “Lift up your eyes and look about you:
    All assemble and come to you;
your sons come from afar,
    and your daughters are carried on the hip.
5 Then you will look and be radiant,
    your heart will throb and swell with joy;
the wealth on the seas will be brought to you,
    to you the riches of the nations will come.
6 Herds of camels will cover your land,
    young camels of Midian and Ephah.
And all from Sheba will come,
    bearing gold and incense
    and proclaiming the praise of the Lord.
7 All Kedar’s flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings on my altar,
    and I will adorn my glorious temple.

8 “Who are these that fly along like clouds,
    like doves to their nests?
9 Surely the islands look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,
bringing your children from afar,
    with their silver and gold,
to the honor of the Lord your God,
    the Holy One of Israel,
    for he has endowed you with splendor.

10 “Foreigners will rebuild your walls,
    and their kings will serve you.
Though in anger I struck you,
    in favor I will show you compassion.
11 Your gates will always stand open,
    they will never be shut, day or night,
so that people may bring you the wealth of the nations—
    their kings led in triumphal procession.
12 For the nation or kingdom that will not serve you will perish;
    it will be utterly ruined.

13 “The glory of Lebanon will come to you,
    the juniper, the fir and the cypress together,
to adorn my sanctuary;
    and I will glorify the place for my feet.
14 The children of your oppressors will come bowing before you;
    all who despise you will bow down at your feet
and will call you the City of the Lord,
    Zion of the Holy One of Israel.

15 “Although you have been forsaken and hated,
    with no one traveling through,
I will make you the everlasting pride
    and the joy of all generations.
16 You will drink the milk of nations
    and be nursed at royal breasts.
Then you will know that I, the Lord, am your Savior,
    your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
17 Instead of bronze I will bring you gold,
    and silver in place of iron.
Instead of wood I will bring you bronze,
    and iron in place of stones.
I will make peace your governor
    and well-being your ruler.
18 No longer will violence be heard in your land,
    nor ruin or destruction within your borders,
but you will call your walls Salvation
    and your gates Praise.
19 The sun will no more be your light by day,
    nor will the brightness of the moon shine on you,
for the Lord will be your everlasting light,
    and your God will be your glory.
20 Your sun will never set again,
    and your moon will wane no more;
the Lord will be your everlasting light,
    and your days of sorrow will end.
21 Then all your people will be righteous
    and they will possess the land forever.
They are the shoot I have planted,
    the work of my hands,
    for the display of my splendor.
22 The least of you will become a thousand,
    the smallest a mighty nation.
I am the Lord;
    in its time I will do this swiftly.”

이사야 60

1일어나라 빛을 발하라 이는 네 빛이 이르렀고 여호와의 영광이 네 위에 임하였음이니라 
 
2보라 어두움이 땅을 덮을 것이며 캄캄함이 만민을 가리우려니와 오직 여호와께서 네 위에 임하실 것이며 그 영광이 네 위에 나타나리니 
 
3열방은 네 빛으로, 열왕은 비취는 네 광명으로 나아오리라 
 
4네 눈을 들어 사면을 보라 무리가 다 모여 네게로 오느니라 네 아들들은 원방에서 오겠고 네 딸들은 안기워 올것이라 
 
5그 때에 네가 보고 희색을 발하며 네 마음이 놀라고 또 화창하리니 이는 바다의 풍부가 네게로 돌아오며 열방의 재물이 네게로 옴이라 
 
6허다한 약대, 미디안과 에바의 젊은 약대가 네 가운데 편만할 것이며 스바의 사람들은 다 금과 유향을 가지고 와서 여호와의 찬송을 전파할 것이며 
 
7게달의 양 무리는 다 네게로 모여지고 느바욧의 수양은 네게 공급되고 내 단에 올라 기꺼이 받음이 되리니 내가 내 영광의 집을 영화롭게 하리라 
 
8저 구름 같이, 비둘기가 그 보금자리로 날아 오는 것 같이 날아 오는 자들이 누구뇨 
 
9곧 섬들이 나를 앙망하고 다시스의 배들이 먼저 이르되 원방에서 네 자손과 그 은금을 아울러 싣고 와서 네 하나님 여호와의 이름에 드리려 하며 이스라엘의 거룩한 자에게 드리려 하는 자들이라 이는 내가 너를 영화롭게 하였음이니라
 
10내가 노하여 너를 쳤으나 이제는 나의 은혜로 너를 긍휼히 여겼은즉 이방인들이 네 성벽을 쌓을 것이요 그 왕들이 너를 봉사할 것이며 
 
11네 성문이 항상 열려 주야로 닫히지 아니하리니 이는 사람들이 네게로 열방의 재물을 가져오며 그 왕들을 포로로 이끌어 옴이라 
 
12너를 섬기지 아니하는 백성과 나라는 파멸하리니 그 백성들은 반드시 진멸되리라 
 
13레바논의 영광 곧 잣나무와 소나무와 황양목이 함께 네게 이르러 내 거룩한 곳을 아름답게 할 것이며 내가 나의 발 둘 곳을 영화롭게 할것이라 
 
14너를 괴롭게 하던 자의 자손이 몸을 굽혀 네게 나아오며 너를 멸시하던 모든 자가 네 발 아래 엎드리어 너를 일컬어 여호와의 성읍이라, 이스라엘의 거룩한 자의 시온이라 하리라 
 
15전에는 네가 버림을 입으며 미움을 당하였으므로 네게로 지나는 자가 없었으나 이제는 내가 너로 영영한 아름다움과 대대의 기쁨이 되게 하리니
 
16네가 열방의 젖을 빨며 열왕의 유방을 빨고 나 여호와는 네 구원자, 네 구속자, 야곱의 전능자인줄 알리라 
 
17내가 금을 가져 놋을 대신하며 은을 가져 철을 대신하며 놋으로 나무를 대신하며 철로 돌을 대신하며 화평을 세워 관원을 삼으며 의를 세워 감독을 삼으리니 
 
18다시는 강포한 일이 네 땅에 들리지 않을 것이요 황폐와 파멸이 네 경내에 다시 없을 것이며 네가 네 성벽을 구원이라, 네 성문을 찬송이라 칭할 것이라 
 
19다시는 낮에 해가 네 빛이 되지 아니하며 달도 네게 빛을 비취지 않을 것이요 오직 여호와가 네게 영영한 빛이 되며 네 하나님이 네 영광이 되리니 
 
20다시는 네 해가 지지 아니하며 네 달이 물러가지 아니할 것은 여호와가 네 영영한 빛이 되고 네 슬픔의 날이 마칠 것임이니라 
 
21네 백성이 다 의롭게 되어 영영히 땅을 차지하리니 그들은 나의 심은 가지요 나의 손으로 만든 것으로서 나의 영광을 나타낼 것인즉 

22그 작은 자가 천을 이루겠고 그 약한 자가 강국을 이룰 것이라 때가 되면 나 여호와가 속히 이루리라


하나님의 영광의 빛이 온 세상에 드러나면 어둠은 사라지고 영원한 주님의 영광의 빛만이 살아 나리라.

내가 맡은 하루의 일을 잘 감당하고 주님이 주신 귀한 직장에서 동료를 존중하고 아이들을 사랑하며 섬기고

하늘나라의 영광을 돌리게 하는 하루가 되게 하리라.

내 입술에 파수꾼을 세우시고, 내 마음속에 늘 예수사랑을 품어 이 사랑이 많은 사람들에게 전달되게 하리라.

말씀으로 선포하고 악을 대적하며, 오늘도 승리하리라.

부족한 이 사람을 이곳에서 세우셨으니, 지혜롭게 모든 일을 감당할 능력과 힘을 주리라.

반응형