해당경우연지투(海棠经雨胭脂透 Blossom in Heart)
등륜, 이일동, 응호명 주연의 드라마였고 2019년 10월 24일 첫 방송을 시작해서 12월 7일까지 52회로 막을 내렸던 드라마였다. 청춘 남녀의 사랑을 담았던 내용으로 옛 중국의 풍습과 모습들을 관찰하는데 많은 도움을 주기도 했다. 45분이라는 길지도 않은 매회 방영 시간은 보는 애청자들로 하여금 그 시간대를 기다리게 해 주었던 중국판 막장 드라마라고 말하고 싶다. 뭐 이런 일들이 현실상으로 일어난다는 보장도 없지만, 중국에서는 실제로 있었다고 하니 어처구니없는 일일 수밖에 없다. 그런 우리 한국인의 사고로는 이해가 안 되는 그런 내용들이 펼치지기도 하지만 잘 보면 중국인들의 사고방식을 이해하는데 도움이 되는 드라마였다. 중국 드라마를 보게 되면 소재들이 아주 무한정한 것을 볼 수가 있는데, 이 드라마는 옛날 화장품과 관련된 이야기로 꾸며진 내용들이다. 중국인의 옛날 화장품 회사의 모습과 제조를 하는 과정들이 흥미로웠다.
1회는 두 남녀 주인공의 만남이 이루어지고 서로에 대해서 알아가는 단계로 나온다. 아주 똑똑한 여주인공이 구하탕의 멋진 연기와 더불어 그녀의 심기를 건드리는 바람둥이 역할로 보일지도 모르지만 솔직히 제대로 된 사랑을 해보지 못했던 남자 주인공 등륜의 등장이 심쿵하게도 만든다. 어떻게 그들이 만나고 서로에 대한 호기심이 싹트게 되는지 보면 좋은 그런 드라마다. 드라마 상에서 등륜이 구하탕에게 질문하는 장면이 참 귀엽게 느껴졌다. "남자 친구 있어요?" "사는 집은 어디예요?" <<< 이거 완전 작업 멘트잖아.
분가루를 뒤집어 쓴 등륜 하하하 이렇게 여주인공(이일동)과 첫 만남은 원수지간으로 만났다? 하하 일단 보시면 안다. 어떤 내용인지를 말이다.
일단 올려진 동영상으로 드라마 1회를 본다. 반응이 좋으면 계속 올릴 예정이오니 기대해도 좋을 것 같다.
앗. 혹시 한글 자막을 어떻게 변경하는지 모르시는 분께 잠시 팁을 알려줄까 한다. 동영상 맨 아래를 보면 매뉴얼이 나오는데, 위를 보면 톱니 바퀴 모양이 바로 설정이다. 그걸 누르시라.
누르고 나면 이런것이 뜰 것이다. 세 번째를 보면 Subtitles/CC(4) 부분이 보일 것이다. 이것을 클릭 하시라.
각 나라 자막이 나오는데 여기서 한국어 Korean 클릭하면 한글 자막으로 드라마를 볼 수가 있겠다.
아주 쉽지요??