용서할 줄 알아야 사랑할 줄도 안다. 용서는 내면의 평화를 열어 주는 열쇠다. 용서하는 마음은 덕을 쌓는 일이다. 친구를 용서하는 것보다 원수를 용서하는 것이 훨씬 쉬운 일이다. 먼저 용서하라, 먼저 용서하는 사람이 이기는 것이다. 용서하라, 용서하지 못해 자신의 하루를 망치지 말라. 용서가 늦으면 승리는 상대에게 넘겨진다. 용서도 화풀이의 방법이다. 용서 받는 사람보다 용서하는 사람이 되어라. -경행록-
그대에게 죄를 지은 사람이 있거든, 그가 누구이든 그것을 잊어버리고 용서하라. 그때에 그대는 용서한다는 행복을 알 것이다. 우리에게는 남을 책망할 수 있는 권리는 없는 것이다. -레프 니콜라예비치 톨스토이-
진실로 시간이 귀한 줄을 아는 현명한 자는 용서함에 있어 지체하지 않는다. 왜냐하면 용서하지 못하는 불필요한 고통으로 말미암아 헛된 허비하지 않기 때문이다. -Samuel Johnson-
용서를 받으려면, 먼저 용서하라. -세네카-
복수할 때 인간은 그 원수와 같은 수준이 된다. 그러나 용서할 때 그는 그 원수보다 위에 서있다. -베이컨-
용서하는 것이 용서받는 것보다 낫다. 우리는 끊임없이 용서해야 한다. 그럼으로써 우리 자신도 누군가로부터, 또는 신으로부터 용서받을 수가 있는 것이다. -러셀-
용서하는 일은 좋은 일이다. 그러나 잊는 일은 더욱 좋은 일이다. -브라우닝-
누군가를 용서 한다는것은 보통의 용기로서는 힘들다. 위의 용기와 관련된 명언으로 이야기의 서두를 열어 본다. 브라우닝시인의 말처럼 잊을 수 있다면 지울수 있다면 그것으로 부터 더 자유로운 삶을 살 수도 있을테지만, 우리는 현실과 과거를 오고 가면서 매일 싸우고 있다. 이런 우리들 마음을 알아 주기라도 하듯 노래로 마음속에 들어와 버린 그대들을 위한 용서와 관련된 곡을 준비해 봤다.
한곡씩 가사를 음미 하면서 들어 보면 좋을 그런 곡들로 선곡을 해보았다. 음악 속에서 용서함과 치유함을 얻는다.
Have been unfaithful 믿음이 없이 살아 왔죠
Don't ask me why cause I don't know 왜 그런지 묻지는 말아 주세요 나도 잘 모르겠어요
But was unable 그러나 할수가 없다는걸 알았죠
This heart belongs to you alone 이 마음은 당신에게 속해져 있지요
Alone in your embrace 당신의 품안으로 말이죠
Where all my wrongs have been erased 내가 잘못한것들이 깨끗이 지워졌죠
You have forgiven 당신은 용서함을 받은거랍니다
All the times I compromise 모든 시간들여 타협을 하려했죠
All the times you were denied 모든 시간을 당신은 부정했죠
You have forgiven 당신은 용서함을 받은거랍니다
I've loved another 다른 사랑을 했었죠
I can't explain cause I don't know 제가 설명조차 하기 힘드네요
No one can take your place 아무도 당신의 자리를 가져 갈수가 없어요
And there is no other 그리고 그기에는 다른 어느 누구도 말이죠
Forever yours and yours alone 난 오로지 당신것이고 영원히 당신것이죠
Adele - Hello
"Hello(여보세요)" 영국의 싱어인 아델의 곡으로서 2015년도 10월 23일날 발매된 25앨범에 수록된 노래였다. 프로듀스 그래그 커스틴의 피아노 발라드와 소울풍을 감미 시켜서 더 맛깔 스러운 곡으로 탄생 되었고 위의 곡은 아델과 공동 작품으로 나온 수작이였다. 노래 가사말은 노스텔지어를 자아내고 있으며 런던에서 레코딩을 한 곡이였다. 위의 곡을 통해서 빌보드 핫 100 차트에서 4주간이나 1위를 기록하는 멋진 곡으로 탄생 되었고 그녀의 앨범 중에서 천만장의 디지털 가피를 판매할 정도로 놀라운 위력을 보여준 노래였다. 12.3 억장의 레코드를 세계적으로 판매했다고 하니 얼마나 유명했던 노래였는지 알것같다. 그해의 7번째 가장 상업적으로 잘 판매된 싱글로 알려지고 있었다.
Hello, it's me
안녕 나야.
I was wondering if after all these years You'd like to meet,
시간이 지나고 날 만나고 싶을지 궁금해졌어.
to go over Everything
이 모든걸 다 지나가기 위해선,
They say that time's supposed to heal ya
그들은 시간이 해결해준다고 말했지만,
But I ain't done much healing
그렇게 되진 않더라.
Hello, can you hear me?
안녕, 내 말 들리니?
I'm in California dreaming about who we used to be
난 우리가 그렇게 그려왔던 캘리포니아 드리밍 안에 있어
When we were younger and free
우리가 젊고 자유로웠을 때 꿈꿨었던
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
세상을 우리 발 밑에 두고 있을 때의 기분을 잊어버렸어.
[Pre-Chorus 1]
There's such a difference between us
우리 사이엔 차이점이 있지
And a million miles
백만 마일이나 떨어진
[Chorus]
Hello from the other side
안녕......
I must've called a thousand times to tell you
이 말을 하려고 천번은 전화했을거야
I'm sorry, for everything that I've done
미안해. 내가 저지른 모든 일들
But when I call you never seem to be home
하지만 내가 전화할 때마다 넌 집에 없었지.
Hello from the outside
안녕.......
At least I can say that I've tried to tell you
적어도 내가 너에게 말하고 싶었던 거라고 얘기할 수 있어.
I'm sorry, for breaking your heart
미안해 네 마음을 아프게 해서.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 상관 없어, 더이상 네 마음을 아프게 하지 않을거니까.
[Verse 2]
Hello, how are you?
안녕, 어떻게 지내?
It's so typical of me to talk about myself
이런식으로 내 이야기 하는거 이젠 질리지.
I'm sorry, I hope that you're well
미안해, 그냥 네가 잘 지냈으면 해서.
Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened?
아무것도 일어나지 않은 그곳을 떠나려고 한적이 있었니?
[Pre-Chorus 2]
It's no secret That the both of us are running out of time
우리 둘의 시간이 다 된건 숨길 게 아냐
[Chorus]
Hello from the other side
안녕.....
I must've called a thousand times to tell you
이 말을 하려고 천번은 전화했을거야
I'm sorry, for everything that I've done
미안해. 내가 저지른 모든 일들
But when I call you never seem to be home
하지만 내가 전화할 때마다 넌 집에 없었지.
Hello from the outside
안녕......
At least I can say that I've tried to tell you
적어도 내가 너에게 말하고 싶었던 거라고 얘기할 수 있어.
I'm sorry, for breaking your heart
미안해 네 마음을 아프게 해서.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 상관 없어, 더이상 네 마음을 아프게 하지 않을거니까.
[Bridge]
Ooooohh, anymore
우↑ ↘↘↗↘~~ 더이상은.....
Ooooohh, anymore
우↑ ↗↘↗~~ 네 마음을 아프게 하지 않을거야....
Ooooohh, anymore
우↑ ↘↘↗↘~~ 더이상은..
Anymore
더이상은... ↗
[Chorus]
Hello from the other side
안녕......
I must've called a thousand times to tell you
이 말을 하려고 천번은 전화했을거야
I'm sorry, for everything that I've done
미안해. 내가 저지른 모든 일들
But when I call you never seem to be home
하지만 내가 전화할 때마다 넌 집에 없었지.
Hello from the outside
안녕......
At least I can say that I've tried to tell you
적어도 내가 너에게 말하고 싶었던 거라고 얘기할 수 있어.
I'm sorry, for breaking your heart
미안해 네 마음을 아프게 해서.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 상관 없어, 더이상 네 마음을 아프게 하지 않을거니까.
Eagles - The Heart of The Matter
"The Heart of The Matter " 곡은 돈 헨리의 세번째 솔로 앨범에 수록된 곡으로서 위의 곡은 이글스의 재 결합 투어때 나왔던 노래로 들려주고 있었다. 돈헨리의 개인적 경험을 바탕으로 탄생된 가사말이 진솔하고 진정한 용서함이란 그 사람이 사랑하지 않는다고 할지라도 용서 할 수가 있어야 함을 노래로 말해주고 있었다. 진정한 용서함 그리고 그리움등이 밀려오는 아름다운 멜로디를 듣고 있노라니 우리 인생도 수 많은 만남과 시행착오 끝에 이렇게 진실된 사랑을 만나는 것이 아닐까 생각해보게 된다. 서문을 통해서 말했듯이 경행록의 글귀를 인용해 본다. "용서할 줄 알아야 사랑할 줄도 안다."
"The Heart Of The Matter" 사건의 핵심
But I knew that it would come
An old true friend of ours was talkin' on the phone
She said you found someone
And I thought of all the bad luck,
And the struggles we went through
And how I lost me and you lost you
What are these voices outside love's open door
Make us throw off our contentment
And beg for something more?
I'm learning to live without you now
But I miss you sometimes
The more I know, the less I understand
All the things I thought I knew, I'm learning again
I've been trying to get down to the Heart of the Matter
But my will gets weak
And my thoughts seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
These times are so uncertain
There's a yearning undefined
And people filled with rage
We all need a little tenderness
How can love survive in such a graceless age
The trust and self-assurance that lead to happiness
They're the very things we kill, I guess
Pride and competition cannot fill these empty arms
And the work I put between us,
You know it doesn't keep me warm
I'm learning to live without you now
But I miss you, baby
The more I know, the less I understand
I've been trying to get down to the Heart of the Matter
And my friends seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me anymore
네가 나를 더이상 사랑하지 않는다 할지라도 그럴지라도 용서하려고 해
They let you down, you know they hurt your pride
You better put it all behind you, baby, 'cause life goes on
You keep carrying that anger, it'll eat you up inside, baby
I've been trying to get down to the Heart of the Matter
And my thoughts seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Even if, even if you don't love me
I've been trying to get down to the Heart of the Matter
Because the flesh will get weak
And the ashes will scatter
So I'm thinking about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me
네가 나를 더이상 사랑하지 않는다 할지라도 그럴지라도 용서하려고 해
Forgiveness
(Baby)
Forgiveness
Forgiveness
Forgiveness
Forgiveness
Even if you don't love me anymore
Forgiveness
Forgiveness
Forgiveness
Forgiveness
Metallica - The Unforgiven
"The Unforgiven"은 미국의 메탈 그룹인 메탈리카의 1990년대 나왔던 두번째 싱글 앨범이였고 그리고 그들의 다섯번째 정규앨범이였던 The Black 앨범에 수록된 곡이였다. James Hetfield, Kirk Hammett, Lars Ulrich 합작으로 탄생된 멜로디였다. 위의 노래는 개별적으로 용서함을 두고 싸우고 있는 우리의 자화상을 노래로 불러주고 있었다. 용서받지 못할 자는 누구일까? 이번에 라스베가스 총기사건을 일으킨 묻지마 사건의 범인이 그런 용서 못할 자가 인가? 그에 대한 해답은 여러분께 맡긴다. 용서에 관련된 격언 중에서 "용서하는 일은 좋은 일이다. 그러나 잊는 일은 더욱 좋은 일이다."라고 브라우닝시인은 말했다. ㅠㅠ 잊을수 있을까? 그날의 참혹한 상황을!
New blood joins this earth새로운 피가 지구와 연결되고 있었지
And quickly he's subdued 그리고 금방 가라앉았지
Through constant pain disgrace 끊임없는 고통을 통해서
The young boy learns their rules 젊은 아이는 그들의 규칙을 배웠지
With time the child draws in 시간이 지날수록 아이는 그림을 그렸어
This whipping boy done wrong 이 채찍질한 소년은 잘못을 한거였어
Deprived of all his thoughts 그의 모든 생각을 경멸했어
The young man struggles on and on 젊은이는 힘겨운 싸움이 계속 되었지
He's known 그는 알고 있었어
Oooh a vow unto his own 그 자신이 다짐했었지
That never from this day 오늘날은 결코 그렇지 않았지
His will they'll take away 그의 의지를 그들은 빼앗은거야야
What I've felt 내가 무엇을 느꼈는지
What I've known 내가 뭘 알고 있었는지
Never shined through in what I've shown 내가 보여준 것으로는 빛을 낼수가 없었지
Never be 결코 있지도 않았지
Never see 결코 보이지 않았어
Won't see what might have been 무엇때문이였는지 보이지가 않았지
What I've felt 내가 무엇을 느꼈는지
What I've known 내가 뭘 알고 있었는지
Never shined through in what I've shown 내가 보여준 것으로는 빛을 낼수가 없었지
Never free 난 자유롭지 않았어
Never me 내가 아니였어
So I dub thee unforgiven 그래 난 그대를 용서하지 않겠소
They dedicate their lives 그들의 삶을 바쳤지
To running all of his 그의 모든것을 다해서 달린거였지
He tries to please them all 그는 모두를 기쁘게 해주려고 노력했었지
This bitter man he is 이 억울한 그 남자가 말이지.
Throughout his life the same 그의 인생은 같다고 생각했었지
He's battled constantly 그는 연속적으로 싸웠지
This fight he cannot win 이 싸움에서 이길수가 없었지
A tired man they see no longer cares 더이상 걱정을 하는걸 보는것이 지쳐버렸어
The old man then prepares 노인은 그 다음을 준비하고 있지
To die regretfully 애석하게도 죽게 되었지
That old man here is me 그 늙은이가 여기 있는 나야
What I've felt 내가 무엇을 느꼈는지
What I've known 내가 뭘 알고 있었는지
Never shined through in what I've shown 내가 보여준 것으로는 빛을 낼수가 없었지
Never be 결코 있지도 않았지
Never see 결코 보이지 않았어
Won't see what might have been 무엇때문이였는지 보이지가 않았지
What I've felt 내가 무엇을 느꼈는지
What I've known 내가 뭘 알고 있었는지
Never shined through in what I've shown 내가 보여준 것으로는 빛을 낼수가 없었지
Never free 난 자유롭지 않았어
Never me 내가 아니였어
So I dub thee unforgiven 그래 난 그대를 용서하지 않겠소
(1st and 2nd solos)
What I've felt 내가 무엇을 느꼈는지
What I've known 내가 뭘 알고 있었는지
Never shined through in what I've shown 내가 보여준 것으로는 빛을 낼수가 없었지
Never be 결코 있지도 않았지
Never see 결코 보이지 않았어
Won't see what might have been 무엇때문이였는지 보이지가 않았지
What I've felt 내가 무엇을 느꼈는지
What I've known 내가 뭘 알고 있었는지
Never shined through in what I've shown 내가 보여준 것으로는 빛을 낼수가 없었지
Never free 난 자유롭지 않았어
Never me 내가 아니였어
So I dub thee unforgiven 그래 난 그대를 용서하지 않겠소
(3rd solo)
Never free 난 자유롭지 않았어
Never me 내가 아니였어
So I dub thee unforgiven 그래 난 그대를 용서하지 않겠소
You labeled me 넌 나에게 꼬리표를 붙혔지
I'll label you 난 너에게 꼬리표를 붙혔어
So I dub thee unforgiven 그래 난 그대를 용서하지 않겠소
Never free 난 자유롭지 않았어
Never me 내가 아니였어
So I dub thee unforgiven 그래 난 그대를 용서하지 않겠소
You labeled me 넌 나에게 꼬리표를 붙혔지
I'll label you 난 너에게 꼬리표를 붙혔어
So I dub thee unforgiven 그래 난 그대를 용서하지 않겠소
Never free 난 자유롭지 않았어
Never me 내가 아니였어
So I dub thee unforgiven 그래 난 그대를 용서하지 않겠소
So I dub thee unforgiven 그래 난 그대를 용서하지 않겠소
Journey - Open Arms
저니의 "발을 벌려"는 아름다운 사랑의 하모니로 들려왔다. 사랑도 이렇게 두 팔을 벌려 환영하고 용서할 수가 있다면 얼마나 좋을까. 우리들의 희망상황을 노래로 연결된 곡이였다.
Feeling your heartbeat with mine
Softly you whisper
You're so sincere
How could our love be so blind
We sailed on together
We drifted apart
And here you are by my side
여기 어둠 속에서 그대 곁에 누워
내 심장의 소리와 그대의 심장이 뛰는 소리를 느낍니다
그대는 부드럽게 속삭이죠
그대는 너무나 진지했어요
어떻게 그렇게 눈이 멀도록 사랑할 수 있었을 까요
우리는 함께 항해했고
그러다 따로 떠돌기도 했지요
그런데 지금 그대는 바로 내 곁에 있어요
So now I come to you with open arms
Nothing to hide
Believe what I say
So here I am with open arms
Hoping you see what your love means to me
Open arms
이제 나는 두 팔을 벌려 그대에게 갑니다
숨기는 것 하나 없어요
내 말을 믿어 주세요
여기 이렇게 내가 두 팔을 벌리고 있어요
당신의 사랑이 내게 무얼 의미하는지
알아주기를 바라며
두 팔을 벌립니다
Living without you
Living alone
This empty house seems so cold
Wanting to hold you
Wanting you near
How much I wanted you home
But now that you've come back
Turned night into day
I need you to stay
그대 없이 외로이
혼자 살아 왔죠
이 텅 빈 집은 너무나 싸늘해 보여요
그대를 붙잡고 싶어요
그대를 가까이에 두고 싶어요
그대가 돌아오기를 얼마나 원했던가요
그치만 이제 그대 내게 돌아와
밤을 환한 낮으로 바꾸어 주었습니다
내곁에 머물러 주세요
So now I come to you with open arms
Nothing to hide
Believe what I say
So here I am with open arms
Hoping you see what your love means to me
Open arms
이제 나는 두 팔을 벌려 그대에게 갑니다
숨기는 것 하나 없어요
내 말을 믿어 주세요
여기 이렇게 내가 두 팔을 벌리고 있어요
당신의 사랑이 내게 무얼 의미하는지
알아주기를 바라며
두 팔을 벌립니다
[출처] Open Arms 가사와 그 해석 -Journey -|작성자 로데
Chicago - It’s hard for me to say I’m sorry
예전에 보았던 고전영화 러브스토리의 대사말이 생각났다. 사랑한다면 미안하다고 말하지 않는다는것 하지만 미안하다는 말은 연인사이에도 하기 힘든 경우가 있다.
“Everybody needs a little time away”
I heard her say, “from each other”
모든 사람은 서로가 조금 떨어져 시간을
갖는 것이 필요하다고 그녀가 말하는 걸 들었어요.
“Even lovers need a holiday far away from each other”
사랑하는 사람들조차도 서로에게서 멀리 떨어져 휴일이 필요하죠.
< Refrain1 >
Hold me now. It’s hard for me to say I’m sorry
나를 잡아줘요. 미안하다고 말하기가 힘들어요.
I just want you to stay
단지 당신이 머물기를 원해요.
After all that we’ve been through
결국 우린 참 많은걸 겪고 지금까지 온 거에요.
I will make it up to you. I promise to
내가 당신에게 그만큼 잘 할 거예요, 당신에게 약속해요
And after all that’s been said and done
결국 그렇게 말하고 그렇게 돼 버렸지만
You’re just the part of me I can’t let go
당신은 내가 보낼 수 없는 나의 일부분이죠
Couldn’t stand to be kept away
just for the day from your body
하루도 당신을 떠나서 살 수 없어요
Wouldn’t want to be swept away far away
from the one that I love
내가 사랑하는 사람으로부터 멀리 떨어지기 싫어요
< Refrain2 >
Hold me now. It’s hard for me to say I’m sorry
이제 나를 잡아요. 미안하다고 말하는 건 힘들어요
I just want you to know Hold me now.
나는 단지 당신이 알길 원해요 이제 나를 잡아요.
I really want to tell you I’m sorry. I could never let you go
미안하다고 정말로 말하고 싶어요.난 결코 당신을 보낼 수 없어요
After all that we’ve been through
결국 우린 참 많은걸 겪고 지금까지 온 거에요.
I will make it up to you. I promise to
내가 당신에게 그만큼 잘 할 거예요, 당신에게 약속해요
And after all that’s been said and done
결국 그렇게 말하고 그렇게 돼 버렸지만
You’re just the part of me I can’t let go.
당신은 내가 보낼 수 없는 나의 일부분이죠
After all that we’ve been through
우리가 겪어온 모든 것들.
I will make it up to you. I promise to
당신께 모두 보상할께요.. 약속해요.
You’re going to be the lucky one
당신이 바로 그 운 좋은 사람이 될 것입니다.
출처:http://ccm3.net/archives/7925
38 Special - Second Chance
누구에게나 주어져야할 두번째 찬스 그것은 용서함이 함께 할때 가능한것이다. 용서함이 찬스로 연결되는 멜로디로 다가온다.
Since you've been gone
I feel my life slippin' away
I look to the sky
And everything is turnin' grey
All I made was one mistake
How much more will I have to pay
Why can't you think it over
Why can't you forget about the past?
When love makes a sound babe
A heart needs a second chance
Don't put me down babe
Can't you see I love you
Since you've been gone
I've been in a trance
This heart needs a second chance
Don't say it's over
I just can't say goodbye
So this is love
Standing in the pouring rain
I've called on you
'Cause she never meant a thing
And I know I ain't got the right
To ask you to sympathize
But why can't you think it over
Why can't you forget about the past?
When love makes a sound babe
A heart needs a second chance
Don't put me down babe
Can't you see I love you
Since you've been gone
I've been in a trance
This heart needs a second chance
Don't say it's over
I just can't say goodbye
I never loved her
I never needed her
She was willing and that's all there is to say
Don't forsake me
Please don't leave me now
A heart needs a second chance
Yeah, you've been gone and I've been in a trance
This heart needs a second chance
Don't say it's over I just can't say goodbye
Please forgive me and forget it
I was wrong and I admit it
Why can't we talk it over
Why can't we forget about, forget about the past
When love makes a sound babe
(A heart needs a second chance)
Don't put me down babe
You've been gone I've been in a trance
This heart needs a second chance
Don't say it's over I just can't say goodbye
When love makes this sound babe
(A heart needs a second chance)
(A heart needs a second chance)
When love makes this sound baby
(A heart needs a second chance)
(A heart needs a second chance)
(A heart needs a second chance)
(A heart needs a second chance)
Written by Cal Curtis, Max Carl, Jeff Carlisi
The Who - A Quick One While He's Away
다시 재회하는 그 순간 모든것이 용서되고 있었다. 노래는 우리에게 진정한 용서함의 의미를 깨닫게 해준다.
For nigh on a year 일년가까이 됐지
He was due home yesterday그가 어제 집으로 오기로 되었었지
But he ain't here 그러나 그는 여기 없었지
For nigh on a year 일년가까이 됐지
He was due home yesterday그가 어제 집으로 오기로 되었었지
But he ain't here 그러나 그는 여기 없었지
Your street is very well known throughout town 네가 있는 길은 도시에서 잘 알려진 곳이였어
Your town is very famous for the little girl 너의 도시는 작은 소녀에게는 유명한 곳이였지
Whose crying can be heard all around the world 전세계에 누군가의 울음이 들렸을거야
You'll appreciate 너도 감사해야 할꺼야
No need to feel so bad나쁘다고 느낄것 까진 없어
He's only late 그는 늦게 올뿐이라고
Help pass your time 너의 시간이 지나도록 해줄거야
We'll give him eagle's wings우리는 그에게 독수리의 날개를 달아줄거야
Then he can fly to you 그러면 너에게로 날아 갈 수가 있을테닌까
Fa la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la la
We have a remedy 우리에겐 해결책이 있었지
Fa la la la la la la
We have a remedy 우리에겐 해결책이 있었지
Fa la la la la la la
We have! 우리가 가지고 있다고
Little girl guide, why don't you stop your crying? 작은 소녀단원아 왜 너의 울음을 멈추지 않는거니?
Here comes Ivor the Engine Driver to make you feel much better 여긴 아이브 엔진 운전수가 너의 기분을 좋아지게 할꺼야