본문 바로가기
Music

드라마의 엔딩곡이 끌리다.

by Deborah 2010. 7. 19.

비밀의화원은..


Kbs 드라마스페셜로 방영된 '비밀의 화원'은 고등학생인 여진이 친구인 기림을 사랑하면서 겪게 되는 이야기입니다. 여기서 여진역을 맡았던 백진희씨의 맑은 연기가 돋보였던 '비밀의 화원'은 동성애를 다룬 작품으로 결말은 죽음이라는 비극을 선택 할 수 밖에 없는 한국의 동성애 단면을 볼 수 있는 작품이었습니다. 동성애라는 주제가 이제는 드라마에 자주 등장하는 단골 메뉴처럼 되어 가고 있지 않나 하는 생각이 듭니다. 동성애를 다룬 영화도 조금씩 나오고 있고요. 하지만, 그들을 보는 시각의 변화는 그대로입니다. 변한 것은 없습니다. 단지 사람들은 그들을 바라 보는 시각을 하나의 흥미로운 주제로 여기지 않나 생각해 봅니다. 동성애란 주제가 드라마에 올려진 것을 보면, 자극적인 것을 요구하는 사람들 심리에 맞게끔 구성된 작품이 아닌가 생각됩니다. 



드라마의 엔딩곡이 끌리다.

이번 주 드라마 스페셜 "비밀의 화원" 마지막에 흐르는 곡의 목소리 주인공이 어디서 많이 들었던 목소리인데? 하면서 속으로 되새김질을 했었다. 물론 검색을 해서 찾아 낸 곡이 바로 시네이드 오코너의 This is mother to you라는 곡이라는 것을 말해 주고 싶다. 


그녀의 97년도 EP판으로 나왔던 Gospel Oak 앨범의 첫번째 곡으로 수록된 This is to mother you.(이것이 당신의 엄마가 되기 위한  것이다)  특히 This is mother to you라는 곡은 시네이드 오코너가 이끌고 있는 GEMS(Girls Educational and Mentoring Services. 여자아이들의 교육과 모니터링을 하는 서비스) 단체의 주제곡으로 알려져 화제를 모으고 있다. 그녀가 다시 불러준 2010년도 This is mother to you라는 곡은 Mary J. Blige라는 유명한 리듬앤 블루스 가수겸 배우 그리고 프로듀스로 통하고 있는 그녀와 듀엣으로 불러 주고 있다. 

GMS를 통해서 어머니 사랑을 배운다.

특히, GMS라는 그룹은 12세에서 22살까지의 여성을 중심으로 성을 상품화 하는 것에 반대하는 그런 캠페인을 펼치고 있다. 즉, 환경적으로 엄마가 없는 그런 여자 아이들 같은 경우는 엇나가기 쉽상이다. 그런 어린나이에 올바른 성의 가치관을 심어주고 멘토어 역활을 해주는 시스템이라고 보면 된다.

시네이드 오코너의 음악은 강한 느낌표가 있는 음악이다.

그녀는 음악에 대한 많은 도전을 해 왔고, 그녀가 쓴 가사말을 보면 깊이 있고 사람의 심금을 울리는 아름다운 가사말이 그대로 살아 숨쉬는 듯하다. 마치, 그녀의 음악을 듣고 있노라면 사람의 마음을 읽는듯한 그런 묘한 느낌을 받게된다. 순수한 우리 마음속 깊이 있는 영혼의 깊은 곳을 자극하는듯한 애절함이 함게 하는 그녀의 음악은 강한 느낌표가 있는 음악이다. 

드라마 음악이 주는 힘

드라마를 보게 되면 음악은 필수조건으로 들어 갈 수 밖에 없다. 그런면에서 음악이 주는 힘은 그 장면의 가장 큰 효과를 나타내는 음으로서 때로는 순간을 오래도록 남게 해주고 여운을 남겨주고도 부족함이 없는 것이 드라마 음악이다. 드라마 음악을 많이 들어 보면, 순간 가슴에 와 닿는 그런 음악이 있다. 바로 그런 음악이 당신에게 추억을 안겨다 주는 그런 음악이 아닐런지. 오늘도 시네이드 오코너가 들려준 사운드에 흠뻑 빠져 버리고 말았다. 누군가 나의 생각과 일치 하는 한 사람이 있다면, 아마도 내가 무슨 말을 하려는지를 잘 알것이다.


인터넷의 도움이 없었다면, Kbs 드라마 스페셜의 "비밀의 화원" 앤딩곡을 찾아 낼 수가 없었을것 것이다. 이럴땐 정말 인터넷이 효자 노릇을 해주고 있는 셈이다. 

This is to mother you 
To comfort you and get you through 
Through when your nights are lonely 
Through when your dreams are only blue 
This is to mother you 
This is to be with you 

이것은 당신을 어머니가 되기 위한 것이다
 당신의 꿈이 단지 파란색일때,
당신의 밤 고독할을 통하여 때 당신을 위로하고 
처음부터 끝까지를 평안을 얻는 것이
 당신을 어머니가 되기 위한 것이다 
이것으로 당신과 함께합니다.

To hold you and to kiss you too 
For when you need me I will do 
What your own mother didn't do 
Which is to mother you 

당신이 나를 필요로 할 경우 당신을 붙들고, 
당신을 위해 키스하는 것 또한 할 것이다.  
당신의 자신의 어머니 그렇게 해주지 않았던 것을 
당신에게 어머니가 되어줄 것이다.

All the pain that you have known 
All the violence in your soul 
All the 'wrong' things you have done 
I will take from you when I am come 
All mistakes made in distress 
All your unhappiness 
I will take away with my kiss, yes 

당신이 알고 있던 모든 고통 
당신의 영혼에 있는 모든 폭력, 
모든 잘못된 일을 한것을 내가 당신으로 나아갈때 가지고 갈 것이다. 
고민에서 실수되는 모든 당신의 불행,  
전부를 나의 키스와 함께 가져갈 것입니다. 그렇습니다 

I will give you tenderness 
For child I am so glad I've found you 
Although my arms have always been around you 
Sweet bird although you did not see me 
I saw you 

나는 당신를 부드럽게 해 줄 것입니다 
아이를 위해 당신을 이렇게 찾게 되어 기쁩니다.
당신이 저를 보지 않았더라도 
나의 팔이 당신의 주위에 항상 감미로운 새이더라도 
당신은 나를 보지 못했습니다. 
나는 당신을 보았습니다


And I'm here to mother you 
To comfort you and get you through 
Through when your nights are lonely 
Through when your dreams are only blue 
This is to mother you

그리고 당신의 어머니가 되는 여기서
당신의 꿈이 비록 파란것일지라도
당신이 밤에 고독할때라도
 당신이 위로 해주고 처음 부터 끝까지 통하여 얻은것은 
당신의 어머니가 되기 위한 것입니다.







이미지 저작권은 Kbs 방송에 있음을 알려드립니다.




반응형