본문 바로가기
반응형

2019/05/232

[방탄소년단]내가 만났던 우리 아미식구들 미국에서 올해로 25주년 거주하고 있는 필자는 한국이 그리울 때마다 나의 소중한 공간인 이곳을 통해서 하소연도 하고 한국분들과 블로그 친구로 연결되어서 마음을 다스리곤 했다. 그런 나에게 변화가 일어나기 시작했다. 시작 시초는 어느 분이 나의 블로그에 우리 방탄소년단들이 비틀즈와 같다는 말에 화가 났었던 사건이 있었다. 그 당시 난 방탄소년단이 좋은 지도 왜 그들에 열광들 하는지도 몰랐다. Whenever I miss Korea, I connect with Korean people as blog friends. Such a change began to occur to me. There was an incident at the beginning where I was angry when they said o.. 2019. 5. 23.
생선이름 영어로 미국에서 사용되는 생활영어중 밀접하게 관련된 내용을 소개하고자 한다. 생선가게를 갔는데 먹고 싶은 생선 이름이 한국어로 생각이 안난다. 하지만 한국어로는 알지만 그래서 구글의 힘을 빌어서 생선을 주문한 기억이 난다. 오늘은 어느 사이트에서 집중적으로 외국에서 사용되는 생선 이름을 한국어로 번역된 내용을 올려본다. 필자가 직접 수집한 자료가 아님을 알려드리며, 이런 생선 이름을 알아두면 생활 하는데 도움이 될 것이다. 특히 생선을 좋아한다면 말이다. Abalone : 전복 Anchovy : 멸치 bass : 농어 Brill : 넙치의 일종 Calamary: 오징어 Carp : 잉어 Catfish: 메기 Chicken's gizzard roast 닭똥집볶음 : Chitterlings casserole 곱창전.. 2019. 5. 23.